Heroes of Might and Magic Community
visiting hero! Register | Today's Posts | Games | Search! | FAQ/Rules | AvatarList | MemberList | Profile


Age of Heroes Headlines:  
5 Oct 2016: Heroes VII development comes to an end.. - read more
6 Aug 2016: Troubled Heroes VII Expansion Release - read more
26 Apr 2016: Heroes VII XPack - Trial by Fire - Coming out in June! - read more
17 Apr 2016: Global Alternative Creatures MOD for H7 after 1.8 Patch! - read more
7 Mar 2016: Romero launches a Piano Sonata Album Kickstarter! - read more
19 Feb 2016: Heroes 5.5 RC6, Heroes VII patch 1.7 are out! - read more
13 Jan 2016: Horn of the Abyss 1.4 Available for Download! - read more
17 Dec 2015: Heroes 5.5 update, 1.6 out for H7 - read more
23 Nov 2015: H7 1.4 & 1.5 patches Released - read more
31 Oct 2015: First H7 patches are out, End of DoC development - read more
5 Oct 2016: Heroes VII development comes to an end.. - read more
[X] Remove Ads
LOGIN:     Username:     Password:         [ Register ]
HOMM1: info forum | HOMM2: info forum | HOMM3: info mods forum | HOMM4: info CTG forum | HOMM5: info mods forum | MMH6: wiki forum | MMH7: wiki forum
Heroes Community > Other Side of the Monitor > Thread: Advanced English Lesson - Please help!
Thread: Advanced English Lesson - Please help! This thread is 16 pages long: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 · «PREV / NEXT»
Cepheus
Cepheus


Honorable
Legendary Hero
Far-flung Keeper
posted December 09, 2008 05:06 PM

I'm pretty sure the second one is more "accurate".
____________
"Those who forget their history are inevitably doomed to repeat it." —Proverb, Might and Magic VIII

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Moonlith
Moonlith


Bad-mannered
Supreme Hero
If all else fails, use Fiyah!
posted December 09, 2008 05:24 PM

... I think neither are wrong ?
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Corribus
Corribus

Hero of Order
The Abyss Staring Back at You
posted December 09, 2008 05:51 PM

The verb "blow up" is a transitive particle verb.  It is informal language, but either way is fine in this case.

E.g., from http://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb :

A transitive particle verb has a nominal object in addition to the adverb. If the object is an ordinary noun, it can usually appear on either side of the adverb, although very long noun phrases tend to come after the adverb:

Switch off the light.
Switch the light off.
Switch off the lights in the hallway next to the bedroom the president is sleeping in.

With some transitive particle verbs, however, the noun object must come after the adverb. Such examples are said to involve "inseparable" phrasal verbs:

The gas gave off fumes. (not *The gas gave fumes off.)
Still other transitive particle verbs require the object to precede the adverb:

They let the man through. (not *They let through the man.)
With all transitive particle verbs, if the object is a pronoun, it must normally precede the adverb:

Switch it off. (not *Switch off it.)
The gas gave them off. (not *gave off them)
They let him through. (not *they let through him)

____________
I'm sick of following my dreams. I'm just going to ask them where they're goin', and hook up with them later. -Mitch Hedberg

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Asheera
Asheera


Honorable
Undefeatable Hero
Elite Assassin
posted December 09, 2008 08:36 PM

Thanks.
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | PP | Quote Reply | Link
radar
radar


Responsible
Legendary Hero
Castle/Haven player
posted January 08, 2009 08:07 PM

"She taught English herself"

Is that sentence grammatically correct?
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Elvin
Elvin


Admirable
Omnipresent Hero
Endless Revival
posted January 08, 2009 08:22 PM

If you mean that she taught English to someone else yes, as in it defines what she has done in the past. If you mean she learned English by herself I don't think so.
____________
H5 is still alive and kicking, join us in the Duel Map discord server!
Map also hosted on Moddb

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
TheDeath
TheDeath


Responsible
Undefeatable Hero
with serious business
posted January 08, 2009 08:23 PM

What are you after? That she is a teacher who teaches english? In that case it's correct, I think
____________
The above post is subject to SIRIOUSness.
No jokes were harmed during the making of this signature.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Doomforge
Doomforge


Admirable
Undefeatable Hero
Retired Hero
posted January 08, 2009 08:25 PM

I guess he means that she self-learned English
____________
We reached to the stars and everything is now ours

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Asheera
Asheera


Honorable
Undefeatable Hero
Elite Assassin
posted January 08, 2009 08:26 PM

Then shouldn't it be "She taught English to herself"? Or something like that?
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | PP | Quote Reply | Link
TheDeath
TheDeath


Responsible
Undefeatable Hero
with serious business
posted January 08, 2009 08:26 PM

In that case it's "She taught herself English"
____________
The above post is subject to SIRIOUSness.
No jokes were harmed during the making of this signature.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
radar
radar


Responsible
Legendary Hero
Castle/Haven player
posted January 09, 2009 11:57 AM
Edited by radar at 11:57, 09 Jan 2009.

Well, the sentence can be found in my workbook. It means that she has become a teacher for herself. IMO it should have been "she learnt English herself" Any native here?

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Doomforge
Doomforge


Admirable
Undefeatable Hero
Retired Hero
posted January 09, 2009 11:59 AM

So I guessed right

Don't forget that natives are mostly American here, so they will write "learned" rather then "learnt"
____________
We reached to the stars and everything is now ours

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
emilsn
emilsn


Legendary Hero
posted January 09, 2009 12:00 PM

If that is what it is trying to say it is the worst I have ever heard.

I don't think it is very good.. I would go with Elvins instead, a little better...

She has taught herself english - could also be used
____________
Don't walk behind me; I may not
lead. Don't walk in front of me;
I may not follow. Just walk
beside me and be my friend.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
phoenixreborn
phoenixreborn


Promising
Legendary Hero
Unicorn
posted January 10, 2009 03:04 AM
Edited by phoenixreborn at 03:05, 10 Jan 2009.

"She taught English to herself" - works

edit: Emilsn's is good also.

'Learnt' instead of 'learned' would be understood but it sounds very old-fashioned.  I am American though.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Vlaad
Vlaad


Admirable
Legendary Hero
ghost of the past
posted January 20, 2009 08:44 PM
Edited by Vlaad at 03:51, 21 Jan 2009.

Need references for this:

A man gives a small key to a woman and says:
- Juiceline? I dunno about juiceline. But a bird told me it might have something to do with baseball and a horse.
- Twenty Scottish guys?
- I can't wait for Christmas.

What are they talking about? Any ideas? If it's offensive, send me an HCM.
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
phoenixreborn
phoenixreborn


Promising
Legendary Hero
Unicorn
posted March 25, 2009 07:39 PM

Uh what was Vlaad talking about? It's all nonsense to me.
____________
Bask in the light of my glorious shining unicorn.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Vlaad
Vlaad


Admirable
Legendary Hero
ghost of the past
posted March 25, 2009 08:17 PM

Me too. I was translating a comic book but didn't get those... I guess they were references to some idioms or pop culture phenomena.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Binabik
Binabik


Responsible
Legendary Hero
posted March 27, 2009 06:15 AM

"A bird told me" (usually "a LITTLE bird told me") is an idiom, but I have no idea what the rest is about.

What's the context?

The closest idiom I can think of about a horse is "see a man about a horse", meaning gotta take a leak, take a nature break, bio break, etc.

____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Vlaad
Vlaad


Admirable
Legendary Hero
ghost of the past
posted March 27, 2009 05:53 PM
Edited by Vlaad at 17:55, 27 Mar 2009.



Got another question: Is there a proverb in English similar to "mother didn't scold her son because he made mistakes, but because he made excuses". The meaning is important, not the word choice.
____________

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
DagothGares
DagothGares


Responsible
Undefeatable Hero
No gods or kings
posted March 27, 2009 06:05 PM

That's defnitely code speak...

a little bird told me means: I know SOMEHOW (I ain't telling you who told me or how I kow) something
____________
If you have any more questions, go to Dagoth Cares.

 Send Instant Message | Send E-Mail | View Profile | Quote Reply | Link
Jump To: « Prev Thread . . . Next Thread » This thread is 16 pages long: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 · «PREV / NEXT»
Post New Poll    Post New Topic    Post New Reply

Page compiled in 0.0577 seconds